クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (65) 章: 金の装飾章
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ
基督教徒就尔萨的事情产生分歧,有人说‘尔萨是神灵’,又有人说‘他是真主的儿子’,还有人说‘他和他的母亲是两个神’。哀哉!不义的人呐!他们把尔萨描述的具有神性,或神之子,或三位一体中的一位,复活日,等待他们的是痛苦的刑罚。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
1-      尔萨的降临是末日的大征兆之一。

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
2-      复活日,作恶者间的友谊中断,敬畏者间的友谊长存。

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
3-      真主对信士们报喜,慰藉他们不要因今世遗留的东西和后世要获取的东西而担忧。

 
対訳 節: (65) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる