クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (114) 章: 食卓章
قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
尔萨答复了他们的请求,他祈求真主说:“我们的养主啊!求你为我们降下一桌筵席,我们以降下之日作为节日来庆祝并感恩于你,该筵席将作为证明你独一性的标志和证据,也证明我受谴于你的真实性。求你以给养恩赐我们,我们的养主啊!你确是最善于供给的。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• توعد الله تعالى كل من أصرَّ على كفره وعناده بعد قيام الحجة الواضحة عليه.
1、   真主对见证了明显迹象之后仍一意孤行的不信道者允诺了严厉的惩罚。

• تَبْرئة المسيح عليه السلام من ادعاء النصارى بأنه أبلغهم أنه الله أو أنه ابن الله أو أنه ادعى الربوبية أو الألوهية.
2、   尔萨与基督教徒妄言的‘是尔萨告知他们,他是真主、是真主的儿子或自称他具有神圣性。等言辞无关。

• أن الله تعالى يسأل يوم القيامة عظماء الناس وأشرافهم من الرسل، فكيف بمن دونهم درجة؟!
3、   真主在复活日将召集世人中的精英和众先知们询问:其他人是怎样的地位呢?

• علو منزلة الصدق، وثناء الله تعالى على أهله، وبيان نفع الصدق لأهله يوم القيامة.
4、   诚实之人的高尚地位,真主赞誉诚实之人,并阐明复活日诚实之人将受益于自己的诚实。

 
対訳 節: (114) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる