クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (22) 章: まき散らすもの章
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
天空中有你们今世生活和宗教生活的给养,也有为你们许诺的善与恶。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
1-行善并虔诚敬主是进入乐园的诱因。

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
2-夜功拜的贵重,因为那时是最临近真主的。

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
3-款待客人的礼仪:以更优美的回敬问候、私下预备膳食、客人来前做准备、关注膳食准备、准备要快并递给客人,且与他们温和说话。

 
対訳 節: (22) 章: まき散らすもの章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる