クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: 月章

嘎姆勒

本章の趣旨:
التذكير بنعمة تيسير القرآن، وما فيه من الآيات والنذر.
以《古兰经》经文,说明否认迹象者的归宿。因此,本章多次出现“我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?”

ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
复活的时刻业已临近。在先知(愿主福安之)时期月亮曾破裂,月亮的破裂是先知(愿主福安之)的奇迹之一。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم التأثر بالقرآن نذير شؤم.
1-      不感动于《古兰经》是厄运降至的警告。

• خطر اتباع الهوى على النفس في الدنيا والآخرة.
2-      跟随私欲在今后两世的危险。

• عدم الاتعاظ بهلاك الأمم صفة من صفات الكفار.
3-      不以古人毁灭引以为鉴是不信者的属性。

 
対訳 節: (1) 章: 月章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる