クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (10) 章: 集合章
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ
他们之后到来的人们,追随他们行善直至复活日,他们说:“我们的主啊!求你饶恕我们和我们之前已经信仰真主及其使者的教胞们!求你不要使我们心中有丝毫对任何一位信士的怨恨和嫉妒,我们的主啊!你确是对众仆怜悯的、仁慈的。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• رابطة الإيمان لا تتأثر بتطاول الزمان وتغير المكان.
1-信仰的纽带不受时间长短和地方的不同而影响。

• صداقة المنافقين لليهود وغيرهم صداقة وهمية تتلاشى عند الشدائد.
2-伪信士与犹太人的友谊是虚假的友谊,当患难之时便会消失。

• اليهود جبناء لا يواجهون في القتال، ولو قاتلوا فإنهم يتحصنون بِقُرَاهم وأسلحتهم.
3-犹太人是不敢面对作战的胆怯者,如有战事,他们就带着武器躲在自己的城堡中。

 
対訳 節: (10) 章: 集合章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる