クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (103) 章: 家畜章
لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
众目无从观测到祂,而祂能观察并掌握它们,祂对于清廉的众仆是和蔼的,是全知的。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تنزيه الله تعالى عن الظلم الذي ترسِّخُه عقيدة (الجَبْر)، وبيان أن كفر العباد وشركهم أمر يحدث باختيارهم.
1、   真主远离“强大”这个词中所含‘不义’的特性,并阐明仆人的不信道和以物配主行为都是自己选择的。

• ليس بمقدور نبي من الأنبياء أن يأتي بآية من عند نفسه، أو متى شاء، بل ذلك أمر مردود لله تعالى، فهو القادر وحده على ذلك، وهو الحكيم الذي يُقَدِّر نوع الآية ووقت إظهارها.
2、   任何先知均没有能力降示迹象,或选择自己愿意之时降示,这一切都取决于真主,祂是唯一有此能力者,祂对于决定迹象的种类和出现时间确是至睿的。

• النهي عن سب آلهة المشركين حذرًا من مفسدة أكبر وهي التعدي بالسب على جناب رب العالمين.
3、   为了防止更大的伤害,禁止辱骂以物配主者的神灵,否则会导致他们因过分而辱骂真主。

• قد يحول الله سبحانه وتعالى بين العبد والهداية، ويُصرِّف بصره وقلبه على غير الطاعة؛ عقوبة له على اختياره الكفر.
4、   真主也许会阻隔仆人与正信,会使他的心和眼专注于一些不好的事情,并因他选择了不信道而惩罚他。

 
対訳 節: (103) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる