クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (10) 章: 離婚章
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا
真主为他们预备了严厉的惩罚,信仰真主信仰其使者的有识之士们啊!你们当以遵循真主的命令和远离其禁令而敬畏真主。以便你们不要遭遇他们所遭遇的,真主确已为你们降示了一种教诲,提醒你们违抗祂的恶劣后果,及顺从祂的美好希望。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم وجوب الإرضاع على الحامل إذا طلقت.
1-被休孕妇,可以不负责哺育婴儿。

• التكليف لا يكون إلا بالمستطاع.
2-责成只依被责成者的能力而定。

• الإيمان بقدرة الله وإحاطة علمه بكل شيء سبب للرضا وسكينة القلب.
3-信仰真主的大能及祂对万事万物的全知是心理喜悦和安宁的因素。

 
対訳 節: (10) 章: 離婚章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる