クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (6) 章: 禁止章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
信仰真主且依其律例行事的人们啊!你们当为自身和家人预防那用人和石头当燃料的火狱,火狱中有看守的天使,严厉地看管着进入火狱的人,众天使不违抗真主的命令,并毫不怠慢毫不迟缓地执行祂所命之事。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
1-为誓言赎罪的合法性。

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
2-说明先知(愿主福安之)在真主那里的地位及真主对他的保护。

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
3-先知(愿主福安之)对妻室们的温存,他没有深究和责怪,他曾为心存爱意而原谅了部分过错。

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
4-信士对自己和家人的责任。

 
対訳 節: (6) 章: 禁止章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる