クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (172) 章: 高壁章
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
穆罕默德啊!你应谨记:当时,你的主从阿丹的后裔的背脊中取出他们的后代子孙,并赋予他们承认真主存在的天性,承认祂是他们的创造者和他们的主,真主对他们说:“难道我不是你们的养主吗?”他们说:“是的,你是我们的养主。”祂说:“我考验你们,就是为了要你们的约言,以至于在复活日,你们不会加以否认,而说:你们对此并不知情。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المقصود من إنزال الكتب السماوية العمل بمقتضاها لا تلاوتها باللسان وترتيلها فقط، فإن ذلك نَبْذ لها.
1、   降示天经的目的就是为了实践和遵循。只是诵读,也就是对它的放弃。

• أن الله خلق في الإنسان من وقت تكوينه إدراك أدلة الوحدانية، فإذا كانت فطرته سليمة، ولم يدخل عليها ما يفسدها أدرك هذه الأدلة، وعمل بمقتضاها.
2、   当真主创造人的那一刻,就为他创造了理解认主独一的能力。如果他秉性纯良,并未受任何东西腐蚀,他就会理解这些证据,并按照它去做。

• في الآيات عبرة للموفَّقين للعمل بآيات القرآن؛ ليعلموا فضل الله عليهم في توفيقهم للعمل بها؛ لتزكو نفوسهم.
3、   经文中有对履行《古兰经》经文者的训诫,让他们知道真主恩赐他们实践这些经文,并净化他们的内心。

• في الآيات تلقين للمسلمين للتوجه إلى الله تعالى بطلب الهداية منه والعصمة من مزالق الضلال.
4、   经文中教导穆斯林应趋向真主,祈求得到祂的指引和从迷误上得到保护。

 
対訳 節: (172) 章: 高壁章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる