クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: 引き抜く者章
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
对于敬畏真主的人来说,我对法老在今世和后世的惩罚中确有一种借鉴,因为他确是受益于借鉴的,
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
1-宣教讲话中温和的必要性。

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
2-畏惧真主、克制私欲是进入乐园的因素之一。

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
3-复活时刻是属惟真主知道的幽玄事宜。

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
4-真主对创造天地细则的陈述。

 
対訳 節: (26) 章: 引き抜く者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる