クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (104) 章: 悔悟章
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
以便放弃参战者和忏悔者知道,真主接受仆人的忏悔,也接受施舍(这件善功),尽管真主并不需要它。真主要以此回赐施舍者,清高的真主对于忏悔的仆人确是至恕的、至慈的。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
1-   积极信仰,为主道迁徙,支持伊斯兰,追随先贤道路的优越。

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
2-   只有真主知道幽玄的知识,除真主外,任何人都不知道人们的心事。

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
3-   犯罪的信士有希望得到真主的饶恕和原谅,如果他们悔过自新的话。

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
4-   天课的法定性、优越及在使财产增值、消除心中的吝啬等弊病方面的功效。

 
対訳 節: (104) 章: 悔悟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる