クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (56) 章: 悔悟章
وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ
信士们啊!伪信士将假意对你们盟誓:他们是你们中的一员,其实不是,那是他们害怕遭遇以物配主者所遭遇的征战和俘虏,因此会假意表现出虔诚信仰伊斯兰。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
1、  财产和子女也许会成为在今世受到惩罚的原因,也许会成为在后世受到惩罚的原因,因此,信士应善于利用,以便获得真主的喜悦并得以拯救;

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
2、  赈务管理者应妥善分配天课,应根据每类人的所需和钱财的数量而分配;

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
3、  因其使命而加害于使者(愿主福安之)是不信道的行为,理应受到严厉的惩罚;

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
4、  仆人应成为好耳朵,而不是坏耳朵,即听好言和善言,拒绝听从恶言和坏言。

 
対訳 節: (56) 章: 悔悟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる