クルアーンの対訳 - الترجمة الصينية - محمد سليمان * - 対訳の目次

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 節: (110) 章: 夜の旅章
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا
你说:“你们可以称他为安拉,也可以称他为至仁主。因为他有许多极优美的名号,你们无论用什么名号称呼他,〔都是很好的〕。”你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读,你应当寻求一条适中的道路。
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (110) 章: 夜の旅章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصينية - محمد سليمان - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية، ترجمها محمد مكين ، راجعها محمد سليمان مع آخرين من المختصين من أهل اللغة.

閉じる