(27) She brought him to her people, carrying him.[44] They said: “You have indeed come up with something horrendous!”[45]
[44] That is, she came forward, openly declaring him without concealing anything, for she knew that God would exonerate her from the accusations made against someone in her situation (Cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Sa‘dī).
Ibn ‘Āshūr notes that the phrases “she brought him” and “carrying him” may seem repetitive, but they are not mutually exclusive. This repetition is intentional to dispel the justified yet incorrect assumption that the child was not only miraculously made to speak but also made to walk. By emphasizing both actions, the narrative clarifies that while he was carried, the miracle was in his speech rather than in his walking. [45] Fariyyan, is an astonishing and objectionable injustice. The root of the word fari indicates the severing of something, as if it breaks the norm or stands out by being extraordinary and rare (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān; al-Sijistānī, Gharīb al-Qur’ān; Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah). al-Shinqīṭī opines: “They mean by it fornication, because a child born of fornication is like something falsely fabricated (muftarā), as the fornicator claims the child’s paternity to someone who is not the father”: “˹And˺ Because of their Denial, their grossly vile slander against Maryam” (4: 156).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
検索結果:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".