Check out the new design

クルアーンの対訳 - 英語対訳 - Abdullah Hasan Yaqub * - 対訳の目次


対訳 章: 巡礼章   節:
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
24. And they have been guided to the goodly word⁶ and guided to the Path of (Allāh) the Praiseworthy..
6. I.e., the Testimony of Faith, Glorifying and Praising Allāh and talking kindly and nicely to the people.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
25. Indeed, those who disbelieve (in the Truth) and are hindering (people) from God’s Way and from the Sacred Mosque 'at Makkah" which We have made equal for all people, for the dweller in it and the visitor, and whoever intends in it of deviation ⁷ (or wrongdoing), We shall make him taste of a painful torment.
7. A deviation from the right course.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
26. And (mention) when We appointed to Abraham the site of the (sacred) House (the Ka’bah at Makkah), saying: "Do not associate anything with Me 'in worship', and purify My house for those who visit and perform Tawaf, stand to pray and bow and prostrate themselves."
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
27.  And call among the people the duty of Pilgrimage: They will come to you on foot and on every kind of mount, coming from every point (distant and) deep,
アラビア語 クルアーン注釈:
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
28. So that they may witness benefits for them and mention the Name of Allāh during the stated days (of Hajj 'Pilgrimage'" over what He has provided them of cattle. So eat of it (i.e., their meat) and feed the desperately poor.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
29. Then let them end their unkemptness (i.e., perform acts of shaving and cleansing), and let them fulfill their vows and circle round the Ancient House (the Ka’bah at Makkah).
アラビア語 クルアーン注釈:
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
30. That, and whoever honors the Sacred ordinances of Allāh, it is best for him in the sight of his Lord 'Allāh'. And the (meat of) cattle is made lawful for you except that which is recited to you⁸, so shun the filth of idols and shun lying speech⁹.
8. Mentioned in Surah 5 Verse 3.
9. False statements and every word that is untrue and telling lies.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 巡礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 英語対訳 - Abdullah Hasan Yaqub - 対訳の目次

訳 - Abdullah Hasan Yaqub

閉じる