クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (15) 章: イブラーヒーム章
وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ
Les messagers implorèrent alors leur Seigneur de les secourir contre leurs ennemis et tout mécréant orgueilleux qui s’oppose obstinément à la vérité malgré son évidence fut conduit à sa perte.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أن الأنبياء والرسل بشرٌ من بني آدم، غير أن الله تعالى فضلهم بحمل الرسالة واصطفاهم لها من بين بني آدم.
Les prophètes et messagers étaient des humains de la descendance d’Adam, à la différence qu’Allah les privilégia et qu’ils furent missionnés afin de transmettre le message.

• على الداعية الذي يريد التغيير أن يتوقع أن هناك صعوبات جَمَّة سوف تقابله، ومنها الطرد والنفي والإيذاء القولي والفعلي.
Le prédicateur qui désire voir les siens changer doit s’attendre à faire face à de grandes difficultés parmi lesquelles le risque d’être expulsé et de subir des offenses physiques ou verbales.

• أن الدعاة والصالحين موعودون بالنصر والاستخلاف في الأرض.
Les prédicateurs et les gens vertueux ont obtenu la promesse d’Allah d’être secourus et que leur influence soit étendue sur la Terre.

• بيان إبطال أعمال الكافرين الصالحة، وعدم اعتبارها بسبب كفرهم.
Il est énoncé dans ce passage que les bonnes œuvres des mécréants seront invalidées et qu’il n’en sera pas tenu compte à cause de leur mécréance.

 
対訳 節: (15) 章: イブラーヒーム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる