クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (62) 章: ター・ハー章
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
Suite au conseil de Moïse, les magiciens se regardèrent puis se mirent à parler à voix basse.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إخراج أصناف من النبات المختلفة الأنواع والألوان من الأرض دليل واضح على قدرة الله تعالى ووجود الصانع.
Le fait que des variétés de plantes aux couleurs diverses sortent de terre est la preuve évidente de l’immensité du pouvoir d’Allah et de l’existence d’un Créateur.

• ذكرت الآيات دليلين عقليين واضحين على الإعادة: إخراج النبات من الأرض بعد موتها، وإخراج المكلفين منها وإيجادهم.
Les versets mentionnent deux preuves claires de la réalité de le Ressuscitation: les plantes sortent de terre après que celle-ci ait longtemps été aride et les gens sont créés à partir de cette même terre.

• كفر فرعون كفر عناد؛ لأنه رأى الآيات عيانًا لا خبرًا، واقتنع بها في أعماق نفسه.
La mécréance de Pharaon était une mécréance ayant pour origine l’obstination car il a été témoin de miracles, ils ne lui ont pas été rapportés par autrui, et était au fond de lui-même convaincu de ce que ces miracles impliquaient.

• اختار موسى يوم العيد؛ لتعلو كلمة الله، ويظهر دينه، ويكبت الكفر، أمام الناس قاطبة في المجمع العام ليَشِيع الخبر.
Moïse choisit comme rendez-vous un jour de festivités afin que soit élevée la parole d’Allah, que Sa religion se manifeste ouvertement et que la mécréance soit démasquée devant un grand nombre de gens, dans la finalité que la nouvelle se propage efficacement.

 
対訳 節: (62) 章: ター・ハー章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる