クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (42) 章: 預言者たち章
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
Ô Messager, dis à ces gens qui veulent hâter leur châtiment: Qui vous protège de nuit et de jour contre le châtiment et l’anéantissement que vous réserve le Tout Miséricordieux ? Malgré cela, ils se détournent du rappel, des exhortations et des arguments apportés par leur Seigneur. Ils refusent de les méditer par ignorance et faiblesse d’esprit.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
Ce passage affirme la mécréance de celui qui raille le Prophète par la parole, les gestes ou les signes.

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
L’être humain est impatient de nature et la patience est une noble vertu.

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
Personne ne protège du châtiment d’Allah si ce n’est Lui-même.

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
Le faux est destiné à disparaître et le vrai est destiné à rester.

 
対訳 節: (42) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる