クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: 赦すお方章

GHÂFIR

本章の趣旨:
بيان حال المجادلين في آيات الله، والرد عليهم.
Elle traite le cas de ceux qui polémiquent sur les versets d'Allah, en les amenant au dialogue et en les appelant à revenir à la vérité.

حمٓ
Ħâ, Mîm: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
Faire désirer bénéficier de la miséricorde d’Allah et dissuader contre la sévérité de Sa punition est une bonne méthode de prédication.

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
Faire l’éloge d’Allah en proclamant Son Unicité et en célébrant Sa louange est une règle de bienséance de l’invocation.

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
Le passage souligne l’honneur dont jouit le croyant auprès d’Allah puisqu’Il fait en sorte que les anges implorent en faveur du croyant qu’Allah lui pardonne.

 
対訳 節: (1) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる