クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (39) 章: 相談章
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
Ce sont également ceux qui, lorsqu’ils subissent une injustice, s’insurgent et ripostent par amour-propre, si celui qui leur fait subir l’injustice ne mérite pas le pardon. La riposte dans ce cas est légitime, particulièrement lorsque le pardon n’est pas bénéfique.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
La patience et la gratitude sont deux causes qui facilitent de tirer des enseignements des signes d’Allah.

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
La concertation jouit d’un prestige considérable dans l’Islam.

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
Il est permis de répondre de manière proportionnelle à l’offense d’un individu injuste, mais il est préférable de pardonner.

 
対訳 節: (39) 章: 相談章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる