クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 離婚章
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا
Que celui qui est aisé dépense au profit de son épouse et de son enfant et que celui qui est en difficulté financière dépense selon ce qu’Allah lui a accordé. Allah ne charge une âme que ce dont elle peut s’acquitter, pas plus, sachant qu’Allah fera succéder à sa gêne financière l’aisance et la fortune.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم وجوب الإرضاع على الحامل إذا طلقت.
La mère n’est pas tenue d’allaiter son enfant lorsqu’elle est répudiée.

• التكليف لا يكون إلا بالمستطاع.
On est chargé que de ce dont on est capable.

• الإيمان بقدرة الله وإحاطة علمه بكل شيء سبب للرضا وسكينة القلب.
Croire au pouvoir d’Allah et en Son pouvoir de tout connaître, conduit à être satisfait et à avoir un cœur apaisé.

 
対訳 節: (7) 章: 離婚章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる