クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (8) 章: 大権章
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
De rage, ce Feu manquera d’éclater en morceaux séparés contre ceux qui y entreront. A chaque fois qu’un groupe de mécréants y sera jeté, les anges chargés de le garder les admonesteront en ces termes: Un Messager n’est-il pas venu à vous dans le bas monde afin de vous menacer du châtiment d’Allah?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
Connaître la raison de la création de la mort et de la vie impose de prendre l’initiative d’accomplir de bonnes œuvres avant d’être surpris par la mort.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
C’est par amour pour Allah que l’Enfer sera empli de rage et de colère envers les mécréants.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
Les djinns ont devancé les humains dans l’espace et si un djinn ou un humain dépasse la limite qui lui est fixée, une punition s’abat sur lui.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
L’obéissance à Allah et Sa crainte dans l’intimité mènent au pardon et à entrer au Paradis.

 
対訳 節: (8) 章: 大権章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる