Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (39) 章: ユースフ章
يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Refti Yuusufa yewti sukaaɓe ɓen ɗiɗo ka kaso o maakani ɓe: E ko rewugol reweteeɗi sertuɗi ɓuri moƴƴude, kaa ko rewugol Alla Gooto Mo alaa kafidiiɗo On, On Fooluɗo tanaa Mun, Mo fooletaake?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب اتباع ملة إبراهيم، والبراءة من الشرك وأهله.
Hino waɗɗii jokkugol diina Annabai Ibraahiimaa kan, e hisde e sirku e yimɓe mun.

• في قوله:﴿ءَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ ...﴾ دليل على أن هؤلاء المصريين كانوا أصحاب ديانة سماوية لكنهم أهل إشراك.
Maaku Yuusufa on ka daalol Alla: "E ko reweteeɗi sertuɗi...", hino holla wonnde yimɓe Misra ɓen ko e diina jippinaaɗi wonunoo, kono ɓe suɓii sirku on.

• كلُّ الآلهة التي تُعبد من دون الله ما هي إلا أسماء على غير مسميات، ليس لها في الألوهية نصيب.
Kala ko rewaa ko wanah Alla, ɗum ko inɗe ɗe hikkaaki nokku goo, ɗe alaa geɓal e reweede.

• استغلال المناسبات للدعوة إلى الله، كما استغلها يوسف عليه السلام في السجن.
Hino haani huutorgol kala peƴƴol fii noddugol e diina Alla, wano Annabi Yuusufa gerdiri non ka kaso.

 
対訳 節: (39) 章: ユースフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる