クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: イブラーヒーム章
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ
Muusaa maakani ɓe: Jantee tuma Joomi anndirnoo on konngol yottiingol: Pellet si on yettii Alla e ɗin neemaaji jantaaɗi ɗi O neemini e mon, ma O ɓeydan on neema e ɓural e majji. Si on yeddii non neemaaji Makko ɗin e mooɗon on yettaali ɗi, anndon lepte Makko ɗen pellet ko saɗtayɗe e yeddooɓe neeemaaji Makko ɗin ɓe yettataa ɗi.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
Hino jeyaa e laabi ko noddirtee e diina, anndingol noddeteeɓe ɓen neemaaji Alla ɗin e maɓɓe, teŋtinii si ɗum no humondiri e neema mawɗo; wanowal-leede e hoore ayɓe mun maa daɗugol e ɗum.

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
Hino jeyaa e ɓural Alla, wonnde O fodii jeyaaɓe Makko ɓen yoɓitirgol yettoore maɓɓe nden ɓey-dangol ɓe neema. Ko wano non kammbaa Makko on sattiri e yedduɓe Mo ɓen.

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
Ko jeyaaɓe ɓen yeddata lorrataa Alla fes. Ko wano non kadi gomɗinal maɓɓe ɓeydataa hay e huunde. Kanko ko O Galo Yettiniiɗo e Jaati Makko.

 
対訳 節: (7) 章: イブラーヒーム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる