クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (36) 章: イムラ―ン家章
فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Nde o jibinnoo boobo on, o wi'i himo ngaŋtinoo -tawde o yelinoke nde boobo on laatotoo gorel: "Joomi an, min mi jibinii mo deyel". Ko Alla ɓuri Anndude ko o jibini kon, gorko mo o joortinoo on laataaki wano debbo mo o yeɗaa on; ka doole e ka tagudi. "Min non, mi innii mo Maryama, min mi moolnorii Ma mo kaŋko e jurriiya makko on, immorde e seytaane raɗaaɗo e Yurmeende Maa".
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عظم مقام الله وشدة عقوبته تجعل العاقل على حذر من مخالفة أمره تعالى.
Mawnugol Maqaaqu Alla On e tiiɗugol lepte Makko ɗen, hino waɗa marɗo haqqille on reŋtoo lunndagol Yamirooje Makko ɗen.

• برهان المحبة الحقة لله ولرسوله باتباع الشرع أمرًا ونهيًا، وأما دعوى المحبة بلا اتباع فلا تنفع صاحبها.
Seedee yiɗugol Alla ngol haqqan Kaŋko e Nulaaɗo Makko on; ko jokkugol ko O Yamiri, woɗɗitoo ko O Haɗi. Si wanaa ɗum, nodditagol ngol roŋka jokkude nafataa joomi-mun.

• أن الله تعالى يختار من يشاء من عباده ويصطفيهم للنبوة والعبادة بحكمته ورحمته، وقد يخصهم بآيات خارقة للعادة.
Wonde Alla Suɓoray on mo O Muuyi e jeyaaɓe Makko ɓen fii Annabaaku e Dewal; Ñeeñal e Yurmeende Makko, Himo Heertiniraɓe maandeeji ɗi woowaaka.

 
対訳 節: (36) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる