クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (73) 章: イムラ―ン家章
وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Ɓe wi'i kadi: "Wata on gomɗin jokkon si wanaa on jokkunooɗo diina mo'on". Maaku an Nulaaɗo: "Pellet, feewugol e goonga ngol, ko Peewal Alla ngal, wanaa kon ko wonɗon e mu'un e penaale". [Ko kulol fii] wata goɗɗo goo yeɗe e ɓural yeru ngal ngal yeɗaɗon, maa kulol wennjiroygol on ɗum ka Joomi mooɗon si on qirritike kon ko Jippinaa e maɓɓe. Maaku an Nulaaɗo: "Ɓural ngal ko Juuɗe Alla woni, Himoye Yeɗa ngal on Mo O Muuyi e jeyaaɓe Makko ɓen, ngal Ɓural heertinaa ki mofte ɗawa goɗɗe". Pellet, Alla ko Yaajuɗo Ɓural, Annduɗo on hannduɗo e Maggal.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
Hino karamokooɓe yimɓe Defte ɓen, ɗaynayɓe jokkooɓe diina maɓɓe kan; ɓe laɓɓinaŋtaa ɓen goonga ka Defte maɓɓe ɗen tinndiŋta e mun, Nulaaɓe maɓɓe kadi ardi e ɗum.

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
No jeyaa e ɗate heeferɓe ɓen, naadugol sikke e diina kan.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
Ko Allaahu Toowuɗo On woni Yeɗoowo Tedduɗo, Himo Yeɗa Ɓural Makko ngal on Mo O Muuyi, O Ɗawira ngal -Nunɗal e Ñeeñal Makko- on Mo O Muuyi. Ɓural Makko heɓortaa si wanaa ɗoftagol Mo.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
Kala ko waɗtitiraa ka aduna ɗoo e gomɗinal Alla maa hunnugol ahadi Makko ndin -hay si ɗum no mawni-, eɓɓondiraa e moƴƴere laakara nden.

 
対訳 節: (73) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる