クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (24) 章: 東ローマ人章
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Hino jeyaa kadi e maandeeji Makko mawɗit inndi- tnayɗi kattal e gootaaku Makko, hollirgol on maƴe ɗen ka kammu; O hawtitana on e ɗum, hakkunde kulol parñite ɗen e tama'u toɓo ngon. Himo jippini- ra kadi ka kammu ndiyam toɓo, O wuurnitira ɗam leydi ndin, fuɗingol puɗi e mayri, ɓaawo ndi yoorde Wonii e ko jantaa koo, hujjaaji ɓannguɗi, wonande yimɓe haqqilooɓe, ɓe dallinora ɗum ummital ɓaawo maayde, fii hasbeede yoɓee.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إعمار العبد أوقاته بالصلاة والتسبيح علامة على حسن العاقبة.
Jeyaaɗo on no hebbinira waqtuuji makko ɗin julde e subunhinagol, ko maande battane moƴƴe.

• الاستدلال على البعث بتجدد الحياة، حيث يخلق الله الحي من الميت والميت من الحي.
Ummital hino dallinoree heyɗineede nguurndam ɗam, tawde Alla no tagira ko wuuri immorde e ko maayi, O taga ko maayi ummorde ko wuuri.

• آيات الله في الأنفس والآفاق لا يستفيد منها إلا من يُعمِل وسائل إدراكه الحسية والمعنوية التي أنعم الله بها عليه.
Maandeeji Alla ɗin e neɗɗo e winndere nden, nafitortaa ɗi si wanaa on gollirɗo laabi so*eteeɗi e ɗi so*etaake ɗi Alla neeminiri mo.

 
対訳 節: (24) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる