クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (9) 章: 東ローマ人章
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
E ɓee yiilaaki ka leydi ɓe taskoo ko honno battane mofte fennunooɓe ɓen ado maɓɓe wa'unoo? Ɓen laatino ɓurɓe doole, ɓe wuurniti leydi ndin remuruuji, ɓe wuuri e mayri ɓuri ko ɓee wuuri e mayri kon. Nulaaɓe maɓɓe ɓen addani ɓe hujjaaji ɓannginɗi gootaaku Alla ngun, kono ɓe fenni. Alla tooñiraa ɓe halkugol ɓe ngol, kono non, ko ko'e maɓɓe ɓe wonunoo e tooñirde jolnorgol jolirde halkaare sabu keefaraagu maɓɓe ngun .
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Anndugol ko nafata aduna hara no welsindii e ko nafata kon laakara, alaa nafa.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
Maandeeji Alla ɗin e neɗɗanke e jookli nden yonii ko tinndina e wootineede Mo.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Ko tooñe woni sabu halkagol mofte adinooɓe ɓen.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Ñalnde Darngal, Alla ɓamtat fii gomɗimɓe, O liɓa fii yedduɓe ɓen.

 
対訳 節: (9) 章: 東ローマ人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる