クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 部屋章
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ
Anndee wonnde Nulaaɗo Allah on hino hakkunde mon, onon muumini'en, wahayu on no jippaade e makko, rentoɗon e fennugol, sakko wahayu jippoo e makko humpitugol mo ngol fennugol mo, e hino le himo anndi ko moƴƴanta on. Si o tewtino on e ko holloton mo, on yanayno e tampere nde o faalananooka on. Kono Allah kan, e ɓural Makko ngal, O yiɗini on gomɗinal, O cuɗini ngal e ɓerɗe mon haa gomɗinɗon; O añini on keeferaaku, e yaltugol e ɗoftaare Makko, e yeddugol Mo. Ko ɓen siforaaɓe ɗin sifaaji ɗon, woni jokkuɓe laawol peewal ngol.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب التثبت من صحة الأخبار، خاصة التي ينقلها من يُتَّهم بالفسق.
Hino waɗɗii tefugol kala sellude kabaruuji , teeŋtinii kumpite sikkiraaɓe faasiqiyaagal ɓen.

• وجوب الإصلاح بين من يتقاتل من المسلمين، ومشروعية قتال الطائفة التي تصر على الاعتداء وترفض الصلح.
Hino waɗɗii moƴƴintingol hakkunde juulɓe haɓooɓe, haɓa fedde haɓɓitiinde nden e jaggitugol, saloo moƴƴintingol ngol.

• من حقوق الأخوة الإيمانية: الصلح بين المتنازعين والبعد عما يجرح المشاعر من السخرية والعيب والتنابز بالألقاب.
Hino jeyaa e haqqeeji jiidigal ngal ka gomɗinal : moƴƴintingol hakkunde haɓuɓe, woɗɗitoo e ko yuwata co*ugol hono jalkitgol, e aybindirgol e bugondirgol jammooje bonɗe.

 
対訳 節: (7) 章: 部屋章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる