クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 集合章
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ko Alla neemini e nelaaɗo mum sabu ɗum waasa yiilaade e jawle yimɓe gure dow ko aldah e hare, O tottata ɗum ko mbo O haaji, nelaaɗo na jogii heen geɗal, e ɓadiiɓe mbo bani haasim e bani mauttalib, ngam wostanaade ɓe koɓe kaɗaa ko sadak, ko noon kadi alyatiim en e waasɓe e tumoranke mbo njooɓo mum gasi, ngam ɗum waasa yiilaade e juuɗe alɗuɓe gaa e waasve, ko nelaaɗo totti on e jawle Fay*u nannge, ko o haɗi on ngaccee, ndeentire Alla siinude jamirooje makko e reentaade kaɗaaɗe makko, pellet Alla na satti lepte ndeentaɗee Mbo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
Gollude ko sikka ko bonannde ngam addude maslah mawɗo, naatatah e damal bonannde ka leydi.

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
Ina woodi e moƴƴe islaam reende dañɓe haaju e awdi, Fay*u feccanaaɓe ko aldah e alɗuɓe dañɓe ko yoniɓe.

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
ɓurnaade ko huunde moƴƴere e moƴƴe e islaam, ɗum feeñi e Ansaar en sanne.

 
対訳 節: (7) 章: 集合章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる