クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (111) 章: 家畜章
۞ وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ
Sinno Men Jaabino ɓe, Men Jippinani ɓe Malaa'ika, ɓe yi'i ɓen, maayɓe ɓen kadi yeewtidi e maɓɓe, ɓen humpita ɓe ko goonga adduɗaa, Men Mooɓani ɓe kadi kala huunde nde ɓe lamndii ; ɓe laatotanooko gomɗinooɓe kon ko adduɗaa, si wanaa nde Alla Muuyani ɓe peewal. Kono ko ɓuri ɗuuɗude e maɓɓe hino majjaa ɗum, ɓe fewtataa ka Alla, haa O no O hawriɓe e peewal.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• يجب أن يكون الهدف الأعظم للعبد اتباع الحق، ويطلبه بالطرق التي بيَّنها الله، ويعمل بذلك، ويرجو عَوْن ربه في اتباعه، ولا يتكل على نفسه وحوله وقوته.
Faandaare jeyaaɗo on tigiri, ko jokkugol goonga. Himo ɗaɓɓira ka kala no Alla Ɓannginiri ka, o gollitira ɗum, o jortoo nde Alla Fewnata mo e Makko, o hoolortaa hoore-maako e feere e doole makko.

• من إنصاف القرآن للقلة المؤمنة العالمة إسناده الجهل والضلال إلى أكثر الخلق.
Hino jeyaa e nunɗal Qur'aana e ɓen gomɗimɓe fanɗuɓe, tawde nde humindirii majjere nden e ko ɓuri ɗuuɗude e tagoore nden.

• من سنّته تعالى في الخلق ظهور أعداء من الإنس والجنّ للأنبياء وأتباعهم؛ لأنّ الحقّ يعرف بضدّه من الباطل.
Hino jeyaa e sunnaaji Alla ɗin : feññinangol Annabaaɓe ɓen e kala jokkuɗo ɓe ayɓe yimɓe e jinna ; tawde goonga ko liddu=mbenji mu'un anndorta.

• القرآن صادق في أخباره، عادل في أحكامه،لا يُعْثَر في أخباره على ما يخالف الواقع، ولا في أحكامه على ما يخالف الحق.
Alqur'aana ko goongude e kumpite mayre, nunɗunde e ñaawooje mayre ; kumpite mayre lundaaki haqiiqa on, ñaawooje mayre kadi lunndaaki goonga kan.

 
対訳 節: (111) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる