クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (12) 章: 禁止章
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
Alla fiyi misaal wonande ɓeen goonɗinɓe Alla e nelaaɗo mum, e alhaali Maryama ɓiy Imraana deenɗo hoore makko e jina, Alla yamiri jibriil nde o wuttata e mum, o saawi Iisa ko aldah e baaba e hoddira Alla o goonɗini sariyaaji Alla e defte makko tellinaaɗe e dow nulaaɓe Makko, o laatii e ɗoftariiɓe Alla siinude jamirooje Makko e accude kaɗaaɗe Makko.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Tuubde tuubgol tigi na wona sabaabu kala jam.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Sinndandirde jihaadi ganndal e daliil e jihaadi mbo silaama o,na hollira himmude ɗiɗi ɗii fof, te alah e saga ɗi ngooda.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
Nafatah ɓadandiral sabaabu wolla aska joom mum ñande darnga si diine seerndii ɗeen ɓadandire.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Nefde ko boni e deestaade ko sikkinta ko e sifaaji goonɗinɓe moƴƴuɓe jeya.

 
対訳 節: (12) 章: 禁止章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる