クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: ユースフ章
قَالَ هِيَ رَٰوَدَتۡنِي عَن نَّفۡسِيۚ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٖ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Yusuf -'alaihissalām- berkata, "Dialah yang merayuku untuk berbuat mesum dengannya dan aku tidak mau melakukannya." Tiba-tiba muncullah seorang saksi dari keluarga wanita itu yang bersaksi dengan mengatakan, "Jika baju Yusuf terkoyak di bagian depan itu menandakan bahwa wanita itulah yang benar karena dia tengah mempertahankan dirinya dan Yusuflah yang berdusta.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
· Buruknya sikap mengkhianati orang yang telah berjasa dengan cara mengganggu keluarga dan harta bendanya. Inilah salah satu alasan yang dikemukakan oleh Yusuf ketika menolak berbuat mesum dengan istri majikannya.

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
· Penjelasan kemaksuman para nabi dan perlindungan Allah terhadap mereka dari terjerumus ke dalam perbuatan yang buruk dan keji.

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
· Kewajiban menolak dan lari serta menghindar dari perbuatan keji.

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
· Anjuran menggunakan beberapa indikator sebagai landasan dalam memutuskan hukum perkara.

 
対訳 節: (26) 章: ユースフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる