クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (48) 章: ユースフ章
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
 Setelah tujuh tahun yang subur yang di dalamnya kalian bisa bercocok tanam dengan baik itu akan datang tujuh tahun yang kering. Pada saat itu manusia akan memakan semua hasil panen yang terkumpul selama tujuh tahun yang subur itu, kecuali sedikit saja yang kalian simpan untuk persediaan bibit.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
· Termasuk kesempurnaan adab dan etika Yusuf adalah dia hanya menyebutkan peristiwa bersama para wanita dan tidak menyebutkan peristiwa dengan istri al-'Azīz secara khusus.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
· Yusuf -'alaihissalām- benar-benar menguasai ilmu takwil mimpi.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
· Anjuran memulihkan nama baik yang telah dicemarkan secara semena-menama dan anjuran untuk menuntut dilakukannya investigasi secara tuntas untuk mendapatkan kebenaran yang pasti.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
· Keutamaan sifat jujur dan berkata benar meskipun berpotensi merugikan diri sendiri.

 
対訳 節: (48) 章: ユースフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる