クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (39) 章: 雷電章
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah menghapus apa yang Dia kehendaki untuk dihapus berupa kebaikan atau keburukan, kebahagiaan atau kesengsaraan atau selainnya. Sebaliknya, Allah menetapkan apa yang Dia kehendaki untuk ditetapkan. Di sisi-Nya ada Loh Mahfuz yang merupakan induk dari segala urusan dan seluruh yang tampak berupa penghapusan atau penetapan sejalan dengan apa yang tertulis di sana.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
· Motivasi untuk menggapai surga dengan menjelaskan sifat-sifatnya, berupa sungai-sungai yang mengalir, serta kelanggengan rezeki dan naungannya.

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
· Bahaya mengikuti hawa nafsu setelah berilmu, dan bahwa hal itu merupakan penyebab turunnya azab Allah.

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
· Keterangan bahwa para rasul adalah manusia, mereka menikah dan beranak, dan bahwa Nabi kita bukan nabi yang baru di antara mereka, akan tetapi beliau seperti mereka dalam hal ini.

 
対訳 節: (39) 章: 雷電章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる