クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (55) 章: 蜜蜂章
لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Kesyirikan mereka kepada Allah menjadikan mereka mengingkari nikmat-nikmat Allah yang di antaranya adalah hilangnya kesulitan. Karena itu, dikatakan kepada mereka, “Silakan kalian bersenang-senang dengan kenikmatan yang kalian dapatkan hingga azab Allah mendatangi kalian, cepat atau lambat.”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من جهالات المشركين: نسبة البنات إلى الله تعالى، ونسبة البنين لأنفسهم، وأَنفَتُهم من البنات، وتغيّر وجوههم حزنًا وغمَّا بالبنت، واستخفاء الواحد منهم وتغيبه عن مواجهة القوم من شدّة الحزن وسوء الخزي والعار والحياء الذي يلحقه بسبب البنت.
· Di antara kebodohan orang-orang musyrikin adalah mereka menisbahkan anak perempuan kepada Allah, sementara mereka menisbahkan anak laki-laki kepada diri mereka sendiri karena mereka membenci anak perempuan, bahkan wajah mereka berubah sedih dan gelisah karena kelahiran anak perempuan. Seorang dari mereka bersembunyi dari khalayak umum karena kesedihannya yang mendalam, kehinaannya yang buruk, dan rasa malunya yang besar akibat lahirnya anak perempuan.

• من سنن الله إمهال الكفار وعدم معاجلتهم بالعقوبة ليترك الفرصة لهم للإيمان والتوبة.
· Di antara sunatullah adalah Dia menangguhkan orang-orang kafir dan tidak menyegerakan hukuman atas mereka untuk memberi mereka kesempatan agar beriman dan bertobat.

• مهمة النبي صلى الله عليه وسلم الكبرى هي تبيان ما جاء في القرآن، وبيان ما اختلف فيه أهل الملل والأهواء من الدين والأحكام، فتقوم الحجة عليهم ببيانه.
· Tugas utama Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- adalah menjelaskan apa yang ada di dalam Al-Qur`ān dan menjelaskan masalah yang para pengikut dan pemeluk agama perselisihkan terkait dengan urusan agama dan hukum-hukum agar hujah tegak atas mereka dengan penjelasannya.

 
対訳 節: (55) 章: 蜜蜂章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる