クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (201) 章: 雌牛章
وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
Ada juga golongan manusia yang beriman kepada Allah dan hari Akhir. Lalu dia meminta kepada Tuhannya agar diberikan kenikmatan hidup dan beramal saleh selama di dunia. Dia juga meminta kepada-Nya agar diberikan kesempatan untuk meraih surga dan selamat dari azab neraka.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• يجب على المؤمن التزود في سفر الدنيا وسفر الآخرة، ولذلك ذكر الله أن خير الزاد هو التقوى.
· Seorang mukmin wajib membawa bekal dalam perjalanan dunia maupun perjalanan akhirat, karena itu Allah menyebutkan bahwa sebaik-baik bekal adalah takwa.

• مشروعية الإكثار من ذكر الله تعالى عند إتمام نسك الحج.
· Anjuran memperbanyak zikir kepada Allah setelah menyelesaikan rangkaian kegiatan ibadah haji.

• اختلاف مقاصد الناس؛ فمنهم من جعل همّه الدنيا، فلا يسأل ربه غيرها، ومنهم من يسأله خير الدنيا والآخرة، وهذا هو الموفَّق.
· Manusia memiliki tujuan yang berbeda-beda. Ada yang mementingkan kehidupan dunia saja, maka dia tidak meminta yang lain dari Tuhannya. Ada juga orang yang meminta kepada Tuhannya agar diberikan kebaikan hidup di dunia dan di akhirat; inilah tipe orang yang beruntung.

 
対訳 節: (201) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる