クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (252) 章: 雌牛章
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Itulah ayat-ayat Allah yang jelas dan terang. Kami bacakan ayat-ayat itu kepadamu, wahai Nabi, yang berisi kebenaran di dalam informasi-informasinya dan keadilan di dalam ketentuan hukum-hukumnya. Sesungguhnya engkau adalah salah satu utusan yang diutus oleh Tuhan semesta alam.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من حكمة القائد أن يُعرِّض جيشه لأنواع الاختبارات التي يتميز بها جنوده ويعرف الثابت من غيره.
· Salah satu kebijaksanaan yang diambil oleh seorang panglima perang ialah memberikan berbagai macam ujian kepada pasukannya untuk mengetahui prajurit yang setia dan yang tidak.

• العبرة في النصر ليست بمجرد كثرة العدد والعدة فقط، وإنما معونة الله وتوفيقه أعظم الأسباب للنصر والظَّفَر.
· Faktor utama yang menentukan kemenangan bukan hanya banyaknya jumlah pasukan dan perlengkapan perang, melainkan pertolongan dan taufik dari Allah.

• لا يثبت عند الفتن والشدائد إلا من عَمَرَ اليقينُ بالله قلوبَهم، فمثل أولئك يصبرون عند كل محنة، ويثبتون عند كل بلاء.
· Hanya orang-orang yang keyakinannya kepada Allah hidup di dalam hatinya yang dapat bertahan di tengah-tengah bencana dan kesulitan. Orang-orang seperti itulah yang sabar dalam menghadapi setiap cobaan dan tegar dalam menghadapi setiap bencana.

• الضراعة إلى الله تعالى بقلب صادق متعلق به من أعظم أسباب إجابة الدعاء، ولا سيما في مواطن القتال.
· Merendahkan diri dan tunduk kepada Allah -Ta'ālā- dengan hati yang tulus dan bergantung kepada-Nya merupakan faktor utama terkabulnya doa. Lebih-lebih jika dilakukan di medan perang.

• من سُنَّة الله تعالى وحكمته أن يدفع شر بعض الخلق وفسادهم في الأرض ببعضهم.
· Salah satu sunatullah dan kebijaksanaan Allah ialah Dia menolak kejahatan dan kerusakan sebagian orang di muka bumi ini dengan sebagian orang yang lain.

 
対訳 節: (252) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる