クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (102) 章: 信者章
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Barang siapa yang berat timbangan amalan kebaikannya sehingga mengalahkan timbangan amalan keburukannya maka mereka itulah orang-orang yang beruntung dengan meraih apa yang mereka cita-citakan dan terjauhkan dari apa yang mereka takuti.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستدلال باستقرار نظام الكون على وحدانية الله.
· Berdalil dengan kokohnya sistem pengaturan alam semesta untuk membuktikan keesaan Allah.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
· Luasnya ilmu Allah yang meliputi segala sesuatu.

• معاملة المسيء بالإحسان أدب إسلامي رفيع له تأثيره البالغ في الخصم.
· Menghadapi orang yang berbuat buruk dengan membalasnya dengan perbuatan baik merupakan adab Islam yang mulia dan memiliki pengaruh positif yang sangat besar pada lawan.

• ضرورة الاستعاذة بالله من وساوس الشيطان وإغراءاته.
· Pentingnya memohon perlindungan kepada Allah dari bisikan dan godaan setan.

 
対訳 節: (102) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる