クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (61) 章: 識別章
تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا
Mahasuci Allah yang menjadikan gugusan-gugusan tempat orbit planet dan bintang-bintang yang berjalan di langit. Dia juga menjadikan di langit itu matahari yang memancarkan cahaya terang dan menjadikan bulan yang bercahaya menerangi bumi lewat pantulan cahaya matahari kepadanya.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الداعي إلى الله لا يطلب الجزاء من الناس.
· Seorang dai yang menyeru ke jalan Allah tidak meminta upah dari manusia.

• ثبوت صفة الاستواء لله بما يليق به سبحانه وتعالى.
· Penetapan sifat bersemayam bagi Allah di atas Arasy-Nya sesuai dengan kemuliaan dan keagungan-Nya.

• أن الرحمن اسم من أسماء الله لا يشاركه فيه أحد قط، دال على صفة من صفاته وهي الرحمة.
· Ar-Raḥmān (Yang Maha Pengasih) merupakan salah satu nama Allah yang tidak boleh dinamakan untuk selain-Nya. Nama ini menunjukkan salah satu sifat-Nya, yaitu sifat rahmat (kasih sayang).

• إعانة العبد بتعاقب الليل والنهار على تدارُكِ ما فاتَهُ من الطاعة في أحدهما.
· Hendaknya seorang hamba menjadikan pergantian siang dan malam sebagai kesempatan untuk menyempurnakan ketaatan dan ibadah yang ia lalaikan di salah satu waktu dari keduanya.

• من صفات عباد الرحمن التواضع والحلم، وطاعة الله عند غفلة الناس، والخوف من الله، والتزام التوسط في الإنفاق وفي غيره من الأمور.
· Di antara sifat hamba-hamba ar-Raḥmān adalah rendah hati dan bersabar, tetap taat kepada Allah ketika manusia lalai, takut kepada Allah, dan senantiasa mengambil jalan pertengahan dalam berinfak dan dalam berbagai urusannya.

 
対訳 節: (61) 章: 識別章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる