クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (148) 章: イムラ―ン家章
فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Kemudian Allah memberi mereka ganjaran dunia dengan memberikan kemenangan dan kejayaan dan juga memberi mereka ganjaran yang baik di akhirat dengan meridai mereka dan melimpahkan kenikmatan yang tiada tara di dalam surga yang penuh kenikmatan. Sungguh, Allah menyukai orang-orang yang berbuat baik dalam ibadah dan muamalah mereka.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الابتلاء سُنَّة إلهية يتميز بها المجاهدون الصادقون الصابرون من غيرهم.
· Ujian adalah sunatullah yang bertujuan untuk membedakan orang-orang yang benar-benar berjihad dan bersabar dengan selain mereka.

• يجب ألا يرتبط الجهاد في سبيل الله والدعوة إليه بأحد من البشر مهما علا قدره ومقامه.
· Aktivitas jihad fi sabilillah dan aktivitas dakwah tidak boleh terikat dengan manusia mana pun, meskipun ia memiliki pangkat dan kedudukan yang tinggi.

• أعمار الناس وآجالهم ثابتة عند الله تعالى، لا يزيدها الحرص على الحياة، ولا ينقصها الإقدام والشجاعة.
· Umur dan ajal manusia telah ditetapkan di sisi Allah -Ta'ālā-. Tidak akan bertambah dengan kuatnya semangat untuk hidup, dan tidak akan berkurang dengan keberanian dan kesiapan untuk bertaruh nyawa.

• تختلف مقاصد الناس ونياتهم، فمنهم من يريد ثواب الله، ومنهم من يريد الدنيا، وكلٌّ سيُجازَى على نيَّته وعمله.
· Tujuan dan niat manusia berbeda-beda. Ada yang menginginkan pahala dari Allah, dan ada yang menginginkan ganjaran dunia. Setiap orang akan mendapatkan balasan menurut niat dan amal perbuatannya masing-masing.

 
対訳 節: (148) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる