クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (178) 章: イムラ―ン家章
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Jangan sekali-kali orang-orang yang kafir kepada Tuhan mereka dan menolak syariat-Nya menyangka bahwa penangguhan waktu dan umur panjang yang diberikan kepada mereka yang masih berstatus kafir lebih baik bagi diri mereka. Permasalahannya tidak seperti yang mereka sangka karena sesungguhnya Kami memberikan penangguhan waktu kepada mereka itu semata-mata agar dosa-dosa mereka semakin bertambah dengan banyaknya perbuatan maksiat yang mereka lakukan, dan mereka akan mendapatkan azab yang menghinakan.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
· Orang mukmin tidak boleh menghiraukan intimidasi setan yang disampaikan melalui orang-orang kafir yang menjadi pendukung dan pembelanya karena segala sesuatu terpulang kepada Allah -Ta'ālā-.

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
· Setiap orang hendaknya tidak terlena dengan penangguhan waktu yang Allah berikan kepadanya. Akan tetapi, setiap orang hendaknya segera bertobat selama masih ada kesempatan untuk itu sebelum terlambat.

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
· Orang kikir yang enggan berbagi karunia Allah yang diterimanya, sesungguhnya hanya merugikan dirinya sendiri karena ia tidak punya kesempatan untuk berbisnis dengan Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Memberi, serta ia juga menjerumuskan dirinya sendiri ke dalam hukuman di hari Kiamat.

 
対訳 節: (178) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる