クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (101) 章: 婦人章
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
Apabila kalian bepergian di muka bumi maka tidak ada dosa bagi kalian untuk mengqasar salat yang berjumlah empat rakaat, yaitu dari empat rakaat menjadi dua rakaat, jika kalian merasa khawatir akan mengalami sesuatu yang buruk dari orang-orang kafir. Sesungguhnya permusuhan orang-orang kafir terhadap kalian sangat nyata dan jelas. Telah ada dalam hadis-hadis sahih yang menunjukkan kebolehan mengqasar salat dalam perjalanan meskipun dalam kondisi aman.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
· Keutamaan jihad fi sabilillah dan besarnya pahala orang-orang yang berjihad, yaitu Allah menjanjikan kepada mereka tempat tinggal yang tinggi di dalam surga yang tidak bisa dicapai oleh orang yang tidak berjihad.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
· Orang-orang yang memiliki alasan (uzur) dibebaskan dari kewajiban jihad, tetapi tetap mendapatkan pahala jihad apabila niatnya (untuk berjihad) tulus.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
· Keutamaan hijrah ke negeri Islam dan kewajiban berhijrah bagi orang yang mampu melakukannya apabila ia merasa bahwa agamanya terancam di negerinya.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
· Pensyariatan mengqasar salat saat bepergian.

 
対訳 節: (101) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる