クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (62) 章: 赦すお方章
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Allah yang telah melimpahkan nikmat-nikmat-Nya kepada kalian itu adalah pencipta segala sesuatu, tidak ada pencipta selain-Nya, dan tidak ada sesembahan yang hak selain-Nya. Lalu bagaimana kalian dipalingkan dari beribadah kepada-Nya dengan beralih beribadah pada selain-Nya yang tidak memiliki manfaat dan mudarat?!
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
· Doa termasuk ibadah yang tidak boleh diberikan kecuali kepada Allah karena doa adalah inti dari ibadah itu sendiri.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
· Nikmat Allah mengharuskan hamba-hamba untuk mensyukurinya.

• ثبوت صفة الحياة لله.
· Penetapan sifat hayat (hidup) bagi Allah.

• أهمية الإخلاص في العمل.
· Pentingnya ikhlas dalam amal ibadah.

 
対訳 節: (62) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる