クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (31) 章: 相談章
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Kalian tidak akan mampu untuk menyelamatkan diri dari Tuhan kalian jika Dia ingin menghukum kalian dan tidaklah kalian mempunyai pelindung yang mampu melindungi urusan kalian selain Dia, tidak pula kalian mempunyai penolong yang mampu mengangkat siksa dari diri kalian jika Allah menghendaki untuk menyiksa kalian.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الداعي إلى الله لا يبتغي الأجر عند الناس.
· Dai penyeru kepada Allah tidak menginginkan balasan dari manusia.

• التوسيع في الرزق والتضييق فيه خاضع لحكمة إلهية قد تخفى على كثير من الناس.
· Kelapangan rezeki dan kesempitannya tunduk pada hikmah ilahi yang kadang tersembunyi bagi sebagian besar manusia.

• الذنوب والمعاصي من أسباب المصائب.
· Dosa-dosa dan kemaksiatan termasuk di antara penyebab datangnya musibah.

 
対訳 節: (31) 章: 相談章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる