クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (39) 章: 相談章
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
Dan, orang-orang yang apabila mereka mendapat perlakuan zalim, mereka membela diri demi menjaga kemuliaan dan harga diri mereka, jika orang yang berbuat zalim itu bukan orang yang layak diberi maaf. Pembelaan diri ini diperbolehkan, khususnya apabila tidak ada kebaikan dalam pemberian maaf.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
· Kesabaran dan rasa syukur merupakan dua penyebab untuk mendapatkan kemudahan dalam mengambil pelajaran dari ayat-ayat Allah.

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
· Kedudukan musyawarah dalam Islam sangat agung.

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
· Diperbolehkan membalas orang yang zalim sesuai dengan kadar kezalimannya, sedangkan memaafkan adalah lebih baik.

 
対訳 節: (39) 章: 相談章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる