クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: ムハンマド章
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
Bila mereka menaati perintah Allah dan mengucapkan perkataan baik yang tidak mengandung kemungkaran itu lebih baik bagi mereka. Lalu jika peperangan telah diwajibkan atas mereka dan perjuangan telah ditekankan; seandainya mereka benar dalam keimanan mereka kepada Allah dan ketaatan mereka kepada-Nya, niscaya itu lebih baik bagi mereka daripada kemunafikan dan kemaksiatan terhadap perintah-perintah Allah.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
· Penugasan berjihad di jalan Allah menjadi penyaring orang-orang munafik dari barisan kaum mukminin.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
· Pentingnya tadabur Al-Qur`ān dan bahayanya berpaling darinya.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
· Membuat kerusakan di muka bumi dan memutus tali silaturahmi adalah penyebab hilangnya taufik dari Allah dan dijauhkan dari rahmat Allah.

 
対訳 節: (21) 章: ムハンマド章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる