クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (23) 章: ムハンマド章
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Orang-orang yang mempunyai sifat-sifat merusak di bumi dan memutus tali silaturahmi itu adalah orang-orang yang dijauhkan Allah dari rahmat-Nya, telinga-telinga mereka ditulikan Allah dari mendengar kebenaran dengan pendengaran untuk tujuan menerima dan menaatinya, dan penglihatan mereka dibutakan Allah dari melihat kebenaran dengan tujuan mengambil pelajaran
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
· Penugasan berjihad di jalan Allah menjadi penyaring orang-orang munafik dari barisan kaum mukminin.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
· Pentingnya tadabur Al-Qur`ān dan bahayanya berpaling darinya.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
· Membuat kerusakan di muka bumi dan memutus tali silaturahmi adalah penyebab hilangnya taufik dari Allah dan dijauhkan dari rahmat Allah.

 
対訳 節: (23) 章: ムハンマド章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる