クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (27) 章: 勝利章
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
Sungguh Allah akan membuktikan kepada Rasul-Nya kebenaran mimpinya dengan sebenarnya saat Allah menampakkannya di dalam tidurnya dan telah diberitahukan olehnya kepada para sahabatnya, yaitu bahwa dia dan para sahabatnya akan masuk ke Baitullah dalam kondisi aman dari gangguan musuh mereka. Di antara mereka ada yang menggunduli kepalanya dan ada yang mencukur pendek rambutnya sebagai bukti selesainya manasik mereka. Allah mengetahui maslahat kalian -wahai orang-orang yang beriman- apa yang tidak kalian ketahui, sebab itu di samping terbuktinya mimpi untuk masuk Makkah pada tahun itu Allah juga mewujudkan kemenangan kalian dalam waktu dekat, yaitu perjanjian Hudaibiah yang dirancang oleh Allah lalu diikuti dengan kemenangan perang Khaibar untuk orang-orang beriman yang menghadiri perjanjian Hudaibiah.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصد عن سبيل الله جريمة يستحق أصحابها العذاب الأليم.
· Menghalangi orang dari jalan Allah adalah kejahatan dan pelakunya berhak mendapat siksa yang pedih.

• تدبير الله لمصالح عباده فوق مستوى علمهم المحدود.
· Pengaturan Allah terhadap kemaslahatan hamba-hamba-Nya di atas tingkat pengetahuan mereka yang terbatas.

• التحذير من استبدال رابطة الدين بحمية النسب أو الجاهلية.
· Peringatan terkait bahaya mengganti kemuliaan ikatan agama dengan fanatik nasab atau semangat jahiliah.

• ظهور دين الإسلام سُنَّة ووعد إلهي تحقق.
· Kemenangan Islam adalah kepastian dan janji Ilahi yang terwujud.

 
対訳 節: (27) 章: 勝利章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる