クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (3) 章: 偽信者たち章
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
Hal itu karena mereka beriman dengan cara kemunafikan dan keimanan tidak sampai ke hati mereka, kemudian mereka kafir kepada Allah secara diam-diam. Oleh sebab itu, Allah menutup hati mereka karena kekufuran mereka, sehingga iman tidak bisa menembus ke dalam hati mereka. Lalu mereka -dengan tertutupnya hati mereka- tidak dapat memahami apa yang baik dan benar bagi mereka.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
· Wajib bersegera menuju salat Jum’at setelah azan, dan diharamkan aktivitas lain dari urusan dunia, kecuali karena alasan yang dibenarkan syariat.

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
· Pengkhususan satu surah untuk orang-orang munafik menunjukkan peringatan tentang bahaya mereka dan tersembunyinya perkara mereka.

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
· Yang menjadi ukuran adalah kebaikan batin, bukan keindahan lahiriah atau manisnya kata-kata.

 
対訳 節: (3) 章: 偽信者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる